Seguidores :D

viernes, 17 de julio de 2015

JAPONÉS: EXPRESIONES HECHAS

¡Hola de nuevo! Hoy vuelvo con una entrada de japonés... Acabo de volver de mis vacaciones en Asturias y estoy de nuevo en Madrid, donde me estoy muriendo de calor. ¡40 grados! :( 

Pues hoy vengo con unas cuantas expresiones hechas que seguro que habréis oído en algún anime, y que son bastante útiles:

Shitsurei shimasu - Expresión para salir o entrar en un lugar. Me retiro, con permiso.
Tadaima - Ya estoy en casa. Se usa al entrar en la propia casa.
Okaeri nasai - Respuesta a tadaima.
Itte kimasu - Expresión al salir de la propia casa.
Itte rasshai - Respuesta a itte kimasu
O-jama shimasu - Al entrar en la casa ajena.
Irasshai - Respuesta a o-jama shimasu
Gomen kudasai - Al entrar en casa ajena pero no hay nadie en la puerta para recibir. ¿Hay alguien en casa?/ Disculpe.
Irasshaimase - Saludo del tendero al cliente
Gomen nasai - Perdón
Sumimasen - Disculpa, o para llamar la atención.
Itadakimasu -Al empezar a comer. Buen provecho. Literal: Acepto, recibo.
Gochisou-sama- Al terminar de comer. Gracias por la comida.
Otsukare-sama - Buen trabajo. Literal: Gracias por cansarse.
Gokurou-sama - Parecido a otsukare-sama
Omedetou gozaimasu - ¡Felicidades! 
Otanjoubi omedetou - ¡Feliz cumpleaños!
Yoroshiku onegai shimasu - Tras pedir un favor o que alguien haga algo por el hablante. Se lo ruego. Encantado. Lo dejo en tus manos.
Tsumaranai mono desu keredo, douzo... - Cuando queremos entregar un regalo en ocasiones muy formales. Significa literalmente: Se trata de algo insignificante, pero toma... 
Kitanai tokoro desu keredo, douzo agatte kudasai - "Se trata de un sitio sucio, pero pase, por favor". Es para ocasiones formales, cuando invitamos a alguien a pasar a casa. Aunque nuestra casa esté como los chorros del oro.
Hara hetta - Tengo hambre (versión informal)
Onaka ga suita - Versión estándar
Nodo ga kawaita - Tengo sed. Versión estándar
Nodo ga kara kara - Tengo sed (coloquial)
O-hisashiburi desu - Cuánto tiempo... 

OTRAS EXPRESIONES:

Hara ga tatsu - Levantarse la barriga. Ponerse furioso, enfadarse.
Shiri ga omoi - Trasero pesado. Ser lento, sin sangre en las venas.
Shiri o nuguu - Limpiar el trasero - Solventar una papeleta ajena. 
Me ni wa me, ha ni wa ha - Ojo por ojo, diente por diente. (Me- Ojo; Ha - Dientr) 
Mune o haru - Estirar el pecho - Hacer de tripas corazón
Kubi ni naru - Volverse cuello. Ser despedido de un trabajo
Atama ga ii/warui - "Ser buena o mala cabeza". Ser listo o tonto. 
Kao ga hiroi - Cara amplia. Ser muy conocido, tener muchos contactos. 
Me ga takai - Tener los ojos altos. Ser un experto en algo. 
Te o ageru - Levantar la mano. Rendirse, resignarse a algo. 
Kuchi ga karui - Boca ligera. No saber guardar un secreto. 
Kuchi ga katai - Boca dura. Saber guardar un secreto. 

2 comentarios:

  1. Si las lees a todas con atencion, te das cuenta de que suelen ser muy formales y casi siempre respetuosos y agradecidos con uno sin razon aparente <3

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. La cultura japonesa es extremadamente formal... En mi país es todo lo contrari xddd En fin, costumbres! Aunque a veces pienso que son demasiado fríos.

      Eliminar