Seguidores :D

jueves, 23 de julio de 2015

HORMONES THE SERIES - DRAMA TAILANDÉS

Bueno, a estas alturas creo que ya sabéis que soy un poco friki... Y mi última frikada ha sido engancharme a un culebrón (telenovela) adolescente escolar tailandesa. Sí, tailandesa. Podría haber sido uno de esos típicos dramas coreanos, o incluso japoneses. Pero me he topado con algo más... exótico.
Y la verdad es que tampoco es tan exótico, después de ver esta serie me he dado cuenta de lo parecido que puede ser un adolescente de España a uno de Tailandia, en la otra punta del mundo. 
Encontré esta curiosa serie porque una chica tailandesa me siguió en Instagram, y ella era fan de Sananthachat (una actriz de la serie) y pensé, oh, qué mona es, me voy a ver la serie. 

Y la serie es HORMONES THE SERIES



Por su título es fácil deducir de qué va. Unos adolescentes tailandeses que estudian en un colegio, los amoríos que tienen, las cosas que les pasan, las movidas que lían... 

Debo decir que aunque los capítulos duran 40 minutos largos (a veces incluso más), me ha enganchado totalmente y me he visto las dos temporadas completas en poquísimo tiempo. Es uno de esos culebrones que te enganchan y te atrapan... Aunque menos mal que no son como María la del Barrio, el de la Maldita Lisiada xD 

Personajes preferidos: (Nota: Los tailandeses tienen unos nombres un poco raros y unos apellidos larguísimos e impronunciables. Todos los nombres que se ponen son motes.) 

Sprite - Una chica "liberada sexualmente" (por no decir otra cosa), bastante popular, abierta y extrovertida. Aunque por esta descripción parezca un poco chunga, en realidad es súper simpática y buena persona. 

Phai - Un hombre agresivo que no para de darse hostias con unos pandilleros. Al igual que Sprite en el fondo es buena persona, pero está perdido en la vida. 

Win - Este personaje es un poco capullo, aunque me cae bien. Es el chico popular que se lía con todas. El actor (Pachara Chirathivat) me ha enamorado. Quiero decir, es que es monísimo. Es mi nuevo amor platónico. Le amo. 

Dao - Esta chica es la ternura personificada. Tiene una voz dulce a más no poder. Me encanta. Es un personaje secundario, pero me parece muy interesante. Ojalá tuviera más escenas. 

Phu y Thee - Básicamente... Son gays xd No podían faltar en una serie adolescente. 

Sprite y Dao. 




Hay muchos otros personajes pero esos son los que más me han llamado la atención. 

OTRAS IMPRESIONES: 

La serie se empeña en reflejar los problemas de la juventud tailandesa, cosa que no dejan de repetir. Sin embargo, esos problemas son los de cualquier joven moderno que no viva en la Selva Amazónica (incluso ellos también tienen este tipo de preocupaciones) La serie tiene personajes de todo tipo, para que te identifiques con alguno de ellos sí o sí. 
La chica tímida. 
La chica "liberada sexualmente" (ejem)
El agresivo que no sabe qué hacer con su vida
El mal estudiante
La empollona perfecta
Borrachos y drogadictos
Gente con el corazón roto (demasiada xD)
La chica que no consigue congeniar con otras chicas (algunas son muy falsas) 
El chico popular que se cree el rey del instituto, pero que en realidad tiene muchísimos problemas.
Etc, etc. 

En Tailandia, al parecer, que se estrenara una serie de este tipo (con sus escenas de amor -ya sabéis-, drogas, alcohol, etc) es algo completamente nuevo. Quizás por eso haya tenido tanto éxito allí. Para ellos es una novedad, ya que creo que su sociedad es algo conservadora y tradicionalista, y ver estas cosas les choca. 

Desde mi perspectiva occidental, es curioso observar, por ejemplo, cómo se escandalizan por cosas que aquí son más normales (dentro de lo que cabe), o cómo censuran los cigarrillos y las bebidas en la televisión. O sea, todo el mundo sabe que están fumando, ¿para qué lo censuran? También me sorprendió que por copiar en un examen, el castigo fuera un semestre de expulsión. En mi colegio, si alguien copia no suele pasar nada grave. Suspende el examen y ya está. 

¿Qué más conclusiones he sacado viendo esta serie? 
1.- ¿Por qué los asiáticos nos llaman blancos si ellos son aún más blancos que nosotros? Es un misterio dentro de un enigma.
2.- El tailandés mola pero es imposible de pronunciar. Me sé dos palabras. Sawadii y kabkun. Sí, están mal escritas xd
3.- El alfabeto tailandés mola. Mucho. 
4.- La serie es hiper famosa en otros países asiáticos, sobre todo en Filipinas e Indonesia. Todo el Sudeste Asiático es un mundo  desconocido, al que me gustaría ir en un futuro. 

CONCLUSIÓN: 

Una serie muy entretenida y bastante especial. Me ha gustado mucho y me he divertido viéndola. Me encantan los personajes, creo que es una de las mejores cosas de la serie. Y los actores tienen mucha carisma. Y me ha gustado saber más cosa de este país. En su contra, podría decir que algunos episodios son un poco lentos y a veces se quedan mirándose durante horas sin decir lo que están pensando. 
Si os gustan los dramas coreanos, sin duda esta serie os va a gustar. ;) 

Bueno, ¡os dejo! 

¿DÓNDE VI LA SERIE?:  Pues en https://thaiundergroundfansub.wordpress.com Si la queréis ver, buscad un poco que ahí está. 
Aquí hay subtítulos en español de todos los dramones tailandeses. Sí, hay quien se molesta en subtitularlos. Les amo. 

PD: Me he quedado con ganas de más, así que me veré otra serie tailandesa, aunque quizás no sea tan buena como esta. 



Y os dejo una canción que me ha gustado mucho. 


OPINIÓN DE INSIDE OUT (DEL REVÉS)

¡Hola a todos! Bueno, hoy, tras horas de indecisión, he ido al cine a ver una película muy, muy buena, ¡Inside Out! Yo creo que es de las mejores pelis del año. Preciosa, emotiva y muy bien hecha. ¡He aquí mi reseña!

Si no sabéis qué película ir a ver al cine, ved esta. Entretenida, y muy bonita. Es de esas películas que después de salir del cine te quedas pensando en ella y te cuesta concentrarte en la realidad. 

Sencilla, tierna y divertida, es la típica película de Disney que no nos decepciona...

¿De qué va? Pues básicamente trata de cómo es el cerebro de una niña, Riley. Las acciones de Riley están controladas por sus emociones, que son estos personajes de colores que vemos en la imagen. Alegría, Tristeza, Asco, Miedo e Ira. La película trata de cómo se las arreglan estas emociones para controlar y mantener a raya el cerebro de Riley.

El personaje que más me ha gustado ha sido sin duda Tristeza. Incluso más que Alegría (la protagonista), oye. ¿Quizás es que empatizamos más con la gente a la que le va mal? No sé, pero era súper tierna y me daban ganas de darle un abrazo... Es un hecho, la gente con jersey es achuchable. 

Emm, qué mona, ¿no? 

En definitiva, una película muy bonita con un argumento de lo más original. Sus personajes molan un montón y es muy gracioso cómo se comportan de acuerdo a su emoción correspondiente. Dudo que haya alguien a quien no le gusten este tipo de películas... ¡Os la recomiendo! Además es muy graciosa, tiene sus buenos puntos. 

viernes, 17 de julio de 2015

RESEÑA DE UN LIBRO: MUERTE EN DIRECTO (TOBY LITT)

Bueno, hoy estoy inspirada! Es la tercera entrada el día xD 

Y os vengo a hablar sobre un libro que me ha gustado bastante, y que, digamos que me ha impactado. No sé por qué, pero a veces tenía que dejar de leer para descansar. El libro me "cansaba emocionalmente"


Últimamente me he viciado a las novelas negras y de misterio. Me encanta este género. 

Bueno la novela trata básicamente sobre el plan de Conrad Redman para vengar y descubir la verdad sobre el asesinato de su exnovia Lily, a la que todavía sigue amando, obsesivamente. 
Un día, Lily (una chica que por cierto, tiene serios problemas de cabeza. Lo tiene todo la pobre. Es bulímica, se corta y es bipolar.) decide romper súbitamente la relación que tiene con Conrad. Poco tiempo después, le invita a cenar a un restaurante. En la cena, Conrad espera reconciliarse con ella, pero en vez de eso, un asesino a sueldo vestido de ciclista, dispara a Lily y a él, matando a Lily y dejándole a él malherido. 
Tras recuperarse de este hecho, Conrad, (que es un poco psicópata y manipulador) decide averiguar cueste lo que cueste quién ordenó matar a Lily y toda la turbia verdad... 


OPINIÓN PERSONAL: 

Me ha encantado este libro... Me gustan las novelas donde el escritor sabe retratar la maldad, y lo hija puta (con perdón) que puede llegar a ser la gente. Quizás me haya parecido un libro un poco duro, pero muy recomendable. El protagonista, es un tío cuanto menos curioso, y muy inteligente. Es un psicópata con mucha sangre fría, que no duda en manipular a la gente con tal de conseguir su objetivo. Es también algo perverso y cruel. Un tío un poco raro, que no duda en contar sus obsesiones (sobre todo con Lily, tiene una fijación insana con esa chica), fuera de lo común.
El libro está escrito en primera persona, por lo que podemos saber lo que piensa el protagonista en todo momento. Y eso mola, ya que sabes todos los sentimientos del prota, por perturbadores que sean. 

El final me pareció una mierda muy grande. Fue lo más duro del libro. Mirad, los libros no pueden acabar así de mal. Y lo fuerte es que no nos cuentan la peor parte de lo que realmente le pasa a Conrad después... En fin, que no me ha gustado mucho el final. Pero el desenlace ha sido sorprendente. 

Me fascina que alguien pueda crear una historia de misterio tan enrevesada (no solo en este libro, en los de Agatha Christie también se ve) y tan bien pensada.
 
Toby Litt, el autor de esta novela.

En fin, me ha encantado el libro, me ha encantado cómo piensa el protagonista, el realismo de la historia, su crudeza, todo... Un buen libro que os enganchará seguro. 

PD: Yo siempre he querido ser escritora, desde pequeña. Junto a ser pintora (cosa que ya no me interesa), es mi sueño de la infancia. Tengo pensado escribir un libro, ponerme en serio, porque tengo la historia en la cabeza. Pero jamás llegaré a escribir tan bien como esta gente. En fin, ¡es cuestión de práctica, pensar mucho y ser original!

APRENDER JAPONÉS: ONOMATOPEYAS

Aunque no lo parezca, las palabras que son onomatopeyas son muy importantes en el japonés, y son usadas muy frecuentemente... ¡Allá vamos!

La mayoría de las palabras que son onomatopeyas funcionan como adverbios. Hay dos grupos, giongo (imitan un sonido), y gitaigo (describen un estado de ánimo o un estado físico no sonoro).

GIONGO:

Son palabras que básicamente imitan el sonido. Fácil, sencillo y para toda la familia. Por ejemplo: 

Perapera - Hablar con fluidez
Shikushiku - Llorar silenciosamente 
Dokidoki - Estar nervioso. Doki- Sonido que imita el latido del corazón en japonés.
Geragera - Reír a carcajadas.
Pekopeko - Tener hambre (Peko - Sonido de la barriga)
Pakupaku - Comer ruidosamente
Garagara - Abrir (puerta corrediza)

GITAIGO:

La palabra gitai significa imitar un estado y go, palabra. 

Iraira - Estar nervioso, irritado
Kutakuta - Estar agotado
Karakara - Estar seco, tener mucha sed
Shikkari - Ser decidido, fuerte, tener aguante. En muchos animes sale esta palabra: Shikkari shite! Shikari shiro! Significa: ¡Aguanta, resiste!
Mechakucha - Estar hecho un desastre
Sukkiri - Sentirse refrescado, aliviado
Guruguru - Girar (dando vueltas) El verbo mawaru (girar) suele ir acompañándole. Guruguru mawaru - Girar dando vueltas.
Bisshori - Estar empanado
Pikapika - Brillar, relucir, destellar
Kirakira - Resplandecer
Wakuwaku - Estar nervioso
Hotto - Sentirse aliviado

Podemos pensar que estas palabras no son nada utilizadas, o solo las utilizan los niños pequeños, pero no es así, las utiliza gente de todas las edades y si vas a Japón, es importante saberlas... Si quieres mantener una conversación, claro.

EJEMPLOS CON FRASES:

Mitte, guruguru mawatte imasu! - Mira, ¡estoy dando vueltas!

Anata wa nihongo ga perapera desu ne - Usted habla japonés de maravilla, ¿eh? 

Ano kappuru, ichaicha shitte iru ne - Esa pareja se está dando el lote, ¿eh?

Mizu o gabugabu nomu na! -No bebas agua tan de golpe!

Pikachu no furasshu (flash) wa pikapika desu. - El flash de Pikachu brilla

PD: 
En japonés: 
Un perro ladra - Wan wan! (A los perros les llaman cariñosamente Wan-chan)
Un gato - Nyan!
Una rana - Kero kero (como Keroro!)
Un cerdo - Buu, buu 

ESO ES TODO! ^^ 

JAPONÉS: EXPRESIONES HECHAS

¡Hola de nuevo! Hoy vuelvo con una entrada de japonés... Acabo de volver de mis vacaciones en Asturias y estoy de nuevo en Madrid, donde me estoy muriendo de calor. ¡40 grados! :( 

Pues hoy vengo con unas cuantas expresiones hechas que seguro que habréis oído en algún anime, y que son bastante útiles:

Shitsurei shimasu - Expresión para salir o entrar en un lugar. Me retiro, con permiso.
Tadaima - Ya estoy en casa. Se usa al entrar en la propia casa.
Okaeri nasai - Respuesta a tadaima.
Itte kimasu - Expresión al salir de la propia casa.
Itte rasshai - Respuesta a itte kimasu
O-jama shimasu - Al entrar en la casa ajena.
Irasshai - Respuesta a o-jama shimasu
Gomen kudasai - Al entrar en casa ajena pero no hay nadie en la puerta para recibir. ¿Hay alguien en casa?/ Disculpe.
Irasshaimase - Saludo del tendero al cliente
Gomen nasai - Perdón
Sumimasen - Disculpa, o para llamar la atención.
Itadakimasu -Al empezar a comer. Buen provecho. Literal: Acepto, recibo.
Gochisou-sama- Al terminar de comer. Gracias por la comida.
Otsukare-sama - Buen trabajo. Literal: Gracias por cansarse.
Gokurou-sama - Parecido a otsukare-sama
Omedetou gozaimasu - ¡Felicidades! 
Otanjoubi omedetou - ¡Feliz cumpleaños!
Yoroshiku onegai shimasu - Tras pedir un favor o que alguien haga algo por el hablante. Se lo ruego. Encantado. Lo dejo en tus manos.
Tsumaranai mono desu keredo, douzo... - Cuando queremos entregar un regalo en ocasiones muy formales. Significa literalmente: Se trata de algo insignificante, pero toma... 
Kitanai tokoro desu keredo, douzo agatte kudasai - "Se trata de un sitio sucio, pero pase, por favor". Es para ocasiones formales, cuando invitamos a alguien a pasar a casa. Aunque nuestra casa esté como los chorros del oro.
Hara hetta - Tengo hambre (versión informal)
Onaka ga suita - Versión estándar
Nodo ga kawaita - Tengo sed. Versión estándar
Nodo ga kara kara - Tengo sed (coloquial)
O-hisashiburi desu - Cuánto tiempo... 

OTRAS EXPRESIONES:

Hara ga tatsu - Levantarse la barriga. Ponerse furioso, enfadarse.
Shiri ga omoi - Trasero pesado. Ser lento, sin sangre en las venas.
Shiri o nuguu - Limpiar el trasero - Solventar una papeleta ajena. 
Me ni wa me, ha ni wa ha - Ojo por ojo, diente por diente. (Me- Ojo; Ha - Dientr) 
Mune o haru - Estirar el pecho - Hacer de tripas corazón
Kubi ni naru - Volverse cuello. Ser despedido de un trabajo
Atama ga ii/warui - "Ser buena o mala cabeza". Ser listo o tonto. 
Kao ga hiroi - Cara amplia. Ser muy conocido, tener muchos contactos. 
Me ga takai - Tener los ojos altos. Ser un experto en algo. 
Te o ageru - Levantar la mano. Rendirse, resignarse a algo. 
Kuchi ga karui - Boca ligera. No saber guardar un secreto. 
Kuchi ga katai - Boca dura. Saber guardar un secreto.